26.8.09

Tarantino: Inglourious Basterds

Mal eine Frage zum neuen Film von Tarantino: Der ist hier vor kurzem angelaufen und ich habe mich, beginnend mit der ersten Einstellung, weggeschmissen vor lachen.
Hier in Taiwan gibts im Kino nur Untertitel, synchronisiert wird aus Prinzip nicht. Das finde ich gerade für diesen Film auch sehr passend. Mal ein bischen Englisch, mal italienisch, mal ein wenig französisch und deutsch. Alles sehr leicht zu verstehen.

Und nun zur Frage an die Leser, welche den Film in Deutschland gesehen haben: Wird er dort synchronisert gezeigt? Hoffentlich nicht, das würde bei dem Film ja so ziemlich jeden Gag kaputt machen. Oder ist er partiell synchronisiert, d.h. die italinieschen und französischen Anteile nicht?

Würde mich mal interessieren - wers weiss: lasst mich hier nicht dumm sterben...

1 Kommentar:

Anonym hat gesagt…

Moin Jödö,

Ja er ist synchronisiert, aber nur teilweise. Die erste Szene ist komplett auf französisch mit Untertiteln. Danach wechselt es immer wieder.

Viele Grüße
Patrick